2011-11-27

Act in Nov (Summary)

気が付けば11月も終わり。。Facebookの方にばかり写真を紹介していて、こちらでは全く掲載していなかったので、11月に撮った写真をまとめてアップしてしまいます^^
Now is end of November. How fast time flies! In this month, I often put photos in Facebook, but did not share them in this blog. Thus, I put most of them at this time :)

まずは、、初旬の飛び石連休を利用し、初パラオへ!
何よりも印象に残っているのがマングローブ域♪
In the beginning of this month, I had short travel to Palau!! What was remarkable the most was the underwater scene in mangrove area.

潜って最初に目に飛び込んできたのが、、こちらアゴヒゲハゼの立派な成魚。
The first impressive fish was adult of Glossogobius bicirrhosus. Japanese name means 'goby with beard'. In this photo, it may be difficult to see it.



アゴヒゲハゼの名前の由来となっている顎鬚、、この写真だと見やすいですね。
This photo may be better to find it.



その他にも色々紹介していますが、Facebookで説明しちゃっている種類が多いので、ざ~っと流しておきます
Since I have already put many of photos in Facebook, I skip to add most of explanation..

クロホシマンジュウダイyg
Scatophagus young



ヤエヤマノコギリハゼ
Butis amboinensis



テッポウウオ
Banded archerfish



ナンヨウタカサゴイシモチ
Ambassis interrupta



クチサケハゼ
Oligolepis stomias



ヒナハゼsp
Redigobius sp.



ノボリハゼ
Oligolepis acutipennis



ノボリの老成魚
Very old adult of Oligolepis acutipennis



もちろん、、パラオでは海ででも(?)潜りました。
最初はオイランハゼの近縁種
Of course, I dived under the water as well.
Similar goby with Singapore shrimpgoby.


かなり鰭を広げやすい性格の個体だったらしく、、常時こんな感じでした♪
It seemed this goby was very motivated to flash their fin. So it was relatively easy to take photo.


密かに初見だったマンジュウイシモチ♪ い~っぱいいてました
Pajama cardinalfish. Plenty of them were seen here.


浅場のみで潜っていたので、、スズメダイの仲間も色々と見ました♪
Since I dived only in shallow area, I saw many kinds of Pomacentridae.

ホワイトクロミス
White Chromis



?


デバスズメ/婚姻色
Blue green damselfish /Mating color


泥場ではホシゾラハゼを筆頭に色々。。時間がないので、今日はホシゾラだけですが(汗
In muddy area, I saw many kinds of gobies. Since I don't have time now, I put photo of only Light-banded shrimp goby.



そして淡水域。。やはり面白いです♪
And freshwater are. As expected, it was very interesting.

ルリボウズ
Sicyopterus lagocephalus


お初のゴシキタメトモyg
Ophieleotris sp. (young)


フデハゼ
Stiphodon pelewensis


カエルハゼsp
Sicyopus sp.


そして、、一日を利用してシーカヤックもやってきました♪
いや~楽しかったです
In one of the day, I enjoyed sea kayaking. It was so interesting!


水面との距離が近いので海との一体感が味わえました♪
Since sea surface was very close to me, I felt unity with sea.


今回は望遠レンズも持っていったので、鳥もいくらか撮ってきました♪
In this time, I brought telescope lens and took some photos of bird.

オオアジサシyg
Greater Crested Tern (young adult)


シロアジサシ
White tern


ハシブトゴイ
Rufous Night Heron


シラオネッタイチョウyg
巣立ち直後の雛って、、通常の成鳥の倍近くの体重があるんだそうです。。で、、重くて飛べないので、こんな感じで水面を漂いながらダイエットするんだとか(汗
 White-tailed Tropicbird (young)


その他出会った動物はと言うと、、メッチャ可愛い犬の兄弟♪
Other animals I saw in Palau was,,, brother of puppy. How cute they were.



帰国後、、二週連続でサンショウウオを探しに行ったのですが、二回とも失敗 (-_-;
代わりに秋の花を見つけました。
After coming back to Japan, I went to the mountain part of Nara-pref twice to find endemic salamander, but failed...

こちらはリンドウの一種?
A kind of Gentiana


カワラナデシコ
Dianthus superbus


そして最終週末。ほんとは隠岐にオキサンショウウオを見に行くつもりでしたが、、隠岐地方は風が強いとの予報だったので、飛行機が飛ばず島に閉じ込められるリスクを回避すべく、鹿児島/出水で鶴を見てきました~ 陸続きだったら何があっても帰って来れますからね~(笑)
In the last weekend of Nov, I planned to travel Oki island to see endemic salamander. However weather forecast said wind would blow very hard. To prevent the risk to be stuck in the island, I went to Kagoshima pref to see cranes.

こちらはマナヅルの親子。
基本ペア+その年に生まれた雛で行動しているみたいです。
Family of  White‐naped crane. I heard this crane fundamentally be always with family.


見ての通り、、背景は田んぼ。ここに飛来してくる鶴達は、稲刈りが終わっても水を抜かない湿田に大きく依存しているんだそうです。
As you can see, background is rice field. Cranes which visit here in winter time depend heavily on  wet rice field where water is not pulled out after harvesting rice.


こちらはナベヅル。マナヅルと比べると大分小さいです
Hooded crane. Comparing with White‐naped crane, they were small.



本当は大阪<->鹿児島の単純往復をする予定でした。が、チケットを買ったのが金曜の晩だった事もあり、午後便は全て満席。。。結局、空席のあった熊本=>大阪便を予約したのですが、、せっかくなので出水から空港に向かう途中(?)阿蘇に立ち寄ってきました♪
Initially I planned to travel Kagoshima and bought round-trip ticket. Since I bought air ticket on Friday night, all flights which departed Sunday afternoon was fully-booked and I had to buy the ticket from Kumamoto to Osaka.
Thus, I dropped in Mt Aso before going to the Kumamoto airport.


訪れるのは20年ぶりくらい?? 自称晴れ男らしく、うす曇でハッキリしない天気だったのが、山頂に付いたら青空が広がってきました♪
I think it was almost 20 years before I visited here. Today sky was not clear, but after my arrival, sky was getting clear and blue sky could be seen.


てな感じで、11月の週末は過ごしてました~ 紹介していない写真も沢山あるので、ぼちぼちアップしていきますね
This is a brief summary of my 'work' in November 2011!
Since I took much more photos, I will show them time to time.